The boxes of Sunday envelopes are now available for the new year. You may pick them up after Mass next week. Please, remember your envelope number as they are arranged in numerical order. THIS IS YOUR REGISTRATION IN THE PARISH.
Those who DO NOT have envelopes may take a box without a name/label. For previous and new envelope users, please complete the first envelope (yellow) with your name, address, city, zip code and telephone number printed clearly and, PLEASE BE SURE TO MAKE A NOTATION ON FUTURE ENVELOPES IF YOU HAVE A CHANGE OF ADDRESS. (None of this information is ever shared with anyone).
After the beginning of the new year, you may contact the Parish Office for a statement of your donations to the church and/or to the Together in Mission Annual Appeal. These statements can be used when preparing your Income Tax. THANK YOU FOR USING ENVELOPES AND REGISTERING IN THE PARISH!
Las cajas de los sobres dominicales del año nuevo están disponibles. Pueden recoger los sobres después de Misa la próxima semana. Favor de recordar su número de sobre. Las cajas estarán puestas en orden numérico. EL NUMERO DE SOBRE ES LA REGISTRACION EN LA PARROQUIA.
Los que NO TIENEN SOBRES pueden tomar una caja que no tenga nombre/etiqueta. Todos, los que tienen sobres y los que no tienen, favor de llenar el sobre amarillo claramente con su nombre, dirección, código postal y número de teléfono. FAVOR DE INFORMAR ALGUN CAMBIO DE DIRECCION QUE OCURRA EN EL FUTURO. (Su información personal es confidencial y no se le dará a nadie.)
Después del año nuevo, pueden solicitar en la oficina el estado de cuenta de las donaciones que han dado a la Iglesia o a la campaña de Unidos en Misión. Se les recuerda que el estado de cuenta de las donaciones a la Iglesia se puede usar cuando hagan su declaración de impuestos (Taxes) GRACIAS POR USAR LOS SOBRES Y REGISTRARSE EN LA PARROQUIA.